• The Humorous in Arabic, Persian, and Turkish Narrative

    Brookshaw, Dominic Parviz, ed. Ruse and Wit: The Humorous in Arabic, Persian, and Turkish Narrative. Ilex Foundation Series 8. Boston, Mass: Ilex Foundation ; Center for Hellenic Studies, 2012.
    The essays in Ruse and Wit examine in detail a wide range of texts (from nonsensical prose, to ribald poetry, titillating anecdotes, edifying plays, and journalistic satire) that span the best part of a millennium of humorous and satirical writing in the Islamic world, from classical Arabic to medieval and modern Persian, and Ottoman Turkish (and by extension Modern Greek). While acknowledging significant elements of continuity in the humorous across distinct languages, divergent time periods, and disparate geographical regions, the authors have not shied away from the particular and the specific. When viewed collectively, the findings presented in the essays collected here underscore the belief that humor as evidenced in Arabic, Persian, and Turkish narrative is a culturally modulated phenomenon, one that demands to be examined with reference to its historical framework and one that, in turn, communicates as much about those who produced humor as it does about those who enjoyed it.
    Table of Contents
    – Introduction / Dominic Parviz Brookshaw
    – Amphigory and other nonsense in classical Arabic literature / Geert Jan van Gelder
    – Persian Humor in the International Context / Ulrich Marzolph
    – Have you heard the one about the man from Qazvin? Regionalist humor in the works of Ubayd-i Zakani / Dominic Parviz Brookshaw
    – Bawdy anecdotes in religious settings: examples from medieval Persian literature / Olga M. Davidson
    – Playful figures of script in Persian and Chinese / Paul Sprachman
    – Despots of the world unite! satire in the iranian constitutional press: the Majalla-yi istibdad, 1907-1908 / Ali Gheissari
    – Humor for in-betweeners: Sadiq Hidayat’s myth of creation as a cross-cultural phenomenon / Marta Simidchieva
    – Ottoman Karagöz and Greek shadow theater: communicational shifts and variants in a multi-ethnic and ethnic context / Anna Stavrakopoulou.

     

    About the Editor:

    Dominic Parviz Brookshaw is Associate Professor of Persian Literature and Senior Research Fellow in Persian at Wadham College. Among his recent publications see:

    “Mytho-Political Remakings of Ferdowsi’s Jamshid in the Lyric Poetry of Injuid and Mozaffarid Shiraz,” Iranian Studies, 48:3 (2015), 463-487.

  • Architecture et représentations dans l’Iran sassanide

    Callieri, Pierfrancesco. 2014. Architecture et représentations dans l’Iran sassanide (Cahiers de Studia Iranica 50). Peeters.

    This volume contains the text of the five “Ehsan and Latifeh Yarshater Distinguished Lectures on Iranian Studies”, organized by the Unité Mixte de Recherche 7528 “Mondes iranien et indien”, and delivered in 2014 at the College de France in Paris. The aim of this book is to take stock of the architectural and figurative culture of Sasanian Iran on the basis of a new comprehensive evaluation of the varied range of architectural and artistic evidence known to us, and in the light of the recent discoveries published in Iran over the last few years. Without any pretence of being exhaustive, the idea is to bring more light to bear on the utilisation of built-up areas, forms of expression and visual communication, and the mechanisms involved in artisanal production. Two chapters are dedicated to the architecture, a field in which we are far from having arrived at a general consensus, while another chapter deals with a category of artistic production closely linked to the architecture, namely stucco work. The other two chapters look into the technical-stylistic aspects of types of production so far studied mainly from the iconographic point of view: the rock reliefs and the seals.

  • Consejo Ibero-Safavid de Estudios Históricos

     Consejo Ibero-Safavid de Estudios Históricos. International Conference. MISSIONARIES IN THE SAFAVID WORLD

     

    Institute of History, CSIC.
    C/Albasanz 26-28, 28037 Madrid.
    10 – 11 March 2016.
    Directed by Enrique García Hernán, José Cutillas and Rudi Matthee.

    Proposals for papers should be sent to Dr. José Cutillas jcutillas@gmail.com with abstract (600 words) and cv (300 words), until 31st December 2015

    More information, please download the document Diptico.

  • Judeo-Persian manuscripts in the library of the Jewish Theological Seminary of America

    Moreen, Vera Basch (ed.). 2015. Catalogue of Judeo-Persian manuscripts in the library of the Jewish Theological Seminary of America (Études Sur Le Judaïsme Médiéval 63). Leiden/Boston: Brill.
    The intellectual legacy of the ancient community of Iranian Jews rests in several large but neglected Judeo-Persian manuscript collections. The largest in the West, and the third largest collection in the world (198 manuscripts), belongs to the Library of the Jewish Theological Seminary of America, New York. Primarily a work of reference, this Catalog informs scholars in the fields of Judaica and Iranica about the range of subjects (history, poetry, medicine, philology, etc.) that engaged Iranian Jews between the fifteenth and nineteenth centuries. It reflects the intellectual parameters of Iranian Jewry by describing the extent to which they were acquainted with classical Jewish texts while they were deeply enmeshed in the literary and artistic sensibilities of their Iranian environment.

    About the Author:

    Vera Basch Moreen, Ph.D. (1978), Harvard University, is an Independent Scholars who has taught Islam and Judaism Islam at several colleges. She specializes in the history and culture of Jews in the Muslim world, primarily Iran. In Queen Esther’s Garden: An Anthology of Judeo-Persian Literature (New Haven, 2000) is among her many publications.
  • A grammar of early Judaeo-Persian

    Paul, Ludwig. 2013. A grammar of early Judaeo-Persian. Wiesbaden: Reichert Verlag.
    Early Judaeo-Persian (EJP) is the form of Persian that was spoken by Jews, and written in Hebrew script, in ca. the 8th-12th centuries C.E. Most EJP manuscripts have been found in the Cairo Geniza from the late 19th century onwards. Since the dialectal basis of EJP is different from the Early New Persian (written in Arabic script) that was spoken in north-east Iran at the same time, the study of EJP is essential for an understanding of the development of New Persian. So far, only isolated grammatical features of EJP have been studied. The present work is the first attempt at a comprehensive description of EJP grammar in its own right, based on the study of the most important EJP texts, published and unpublished.
    For more information, see the ToC and the preface to this vollume. You can also download and read a sample chapter of this book.
     About the Editor:
    Ludwig Paul is professor of Iranian Studies at the Asien-Afrika-Institut, Universität Hamburg. He is a scholar of Iranian Linguistic, dialektology as well as Iranian modern history.
  • Das Zentrum und sein Kreis

    Below is a link to Rezania’s introduction and own contribution to his volume, Raumkonzeptionen in antiken Religionen, which was published last year.

    Rezania, Kianoosh. 2014. Einleitung: Raum und Religion. In Kianoosh Rezania (ed.), Raumkonzeptionen in antiken Religionen. Akten des internationalen Symposions in Göttingen, 28. und 29. Juni 2012 (Philippika 69), 1–19. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

    Rezania, Kianoosh. 2014. Das Zentrum und sein Kreis, Ahura Mazdā und sein Kosmos. Die rituellen und zeitlichen Homöomorphismen eines topologischen Modells. In Kianoosh Rezania (ed.), Raumkonzeptionen in antiken Religionen. Akten des internationalen Symposions in Göttingen, 28. und 29. Juni 2012 (Philippika 69), 211–243. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

  • Greater Khorasan

    Rante, Rocco (ed.). 2015. Greater Khorasan: History, Geography, Archaeology and Material Culture (Studies in the History and Culture of the Middle East 29). Walter de Gruyter.

    The modern sense of “Greater Khorasan” today corresponds to a territory which not only comprises the region in the east of Iran but also, beyond Iranian frontiers, a part of Afghanistan and Turkmenistan. In the past this entity was simply defined as Khorasan. In the Sassanid era Khorasan defined the “Eastern lands”. In the Islamic era this term was again taken up in the same sense it previously enjoyed. The Arab sources of the first centuries all mention the eastern regions under the same toponym, Khorasan. Khorasan was the gateway used by Alexander the Great to go into Bactria and India and, inversely, that through which the Seljuks and Mongols entered Iran. In a diachronic context Khorasan was a transit zone, a passage, a crossroads, which, above all in the medieval period, saw the creation of different commercial routes leading to the north, towards India, to the west and into China. In this framework, archaeological researches will be the guiding principle which will help us to take stock of a material culture which, as its history, is very diversified. They also offer valuable elements on commercial links between the principal towns of Khorasan. This book will provide the opportunity to better know the most recent elements of the principal constitutive sites of this geographical and political entity.

  • Tomb of two Elamite princesses

    tomb-Elamite-princeseesShishegar, Arman. 2015. Tomb of the two Elamite princesses: Of the house of King Shutur-Nahunte son of Indada. Neo-Elamite period, phase IIIB (ca. 585–539 B.C.). Tehran: Pažuhešgāh-e Sāzmān-e Mirās̱-e Farhangi.

    This book, published in Persian, is an archaeological report of a tomb excavated in the village of Jubaji,  south-east of Ramhormoz, on the eastern boundary of the province of Khuzestan, south-western Iran. In April 2007, during the digging of a water channel by Khuzestan Water and Power Authority, a subterranean Tombstone was discovered but unfortunately was almost entirely ruined. Later, an excavation team directed by Arman Shishegar was immediately dispatched to the site to carry out rescue excavation. The tomb was completely excavated in three months. The tomb belongs to two Elamite Princesses from the house of a Neo-Elamite king: Shutur-Nahunte son of Indada.

    (more…)

  • On orality and textuality

    Rubanovich, Julia (ed.). 2015. Orality and textuality in the Iranian world: Patterns of interaction across the centuries (Jerusalem Studies in Religion and Culture 19). Brill.

    The volume demonstrates the cultural centrality of the oral tradition for Iranian studies. It contains contributions from scholars from various areas of Iranian and comparative studies, among which are the pre-Islamic Zoroastrian tradition with its wide network of influences in late antique Mesopotamia, notably among the Jewish milieu; classical Persian literature in its manifold genres; medieval Persian history; oral history; folklore and more. The essays in this collection embrace both the pre-Islamic and Islamic periods, both verbal and visual media, as well as various language communities (Middle Persian, Persian, Tajik, Dari) and geographical spaces (Greater Iran in pre-Islamic and Islamic medieval periods; Iran, Afghanistan and Tajikistan of modern times). Taken as a whole, the essays reveal the unique blending of oral and literate poetics in the texts or visual artefacts each author focuses upon, conceptualizing their interrelationship and function.

  • Carpets in ancient Central Asia

    He, Zhang. 2015. The terminology for carpets in ancient Central Asia. Sino-Platonic Papers 257. 1–35.

    This study seeks to gather and clarify the terminology for carpets used by peoples of Central Asia from about 300 BCE to 1000 CE time, including terms in Kharoṣṭhi, Khotanese, Sanskrit and its relatives, plus Persian, Sogdian, Chinese, and Turkic.